I have just bought the game and found it really nice. It is interesting, elegant and well designed.
I have played it for a couple of hours, but I have been horrified (hurt?) by the numbers of common grammar mistakes in the French texts. It significantly reduced the pleasure of discovering the game for the ‘Grammar Nazi’ that I am.
I do not know how to fix this on the copy that I have, but I offer to the designers of this game to make all the corrections in the French texts in order to soothe my eyes when playing. Of course, I will be willing to do it ‘pro bono’ on my spare time.
if Positech Games is ever interested by this proposal, please let me know. I am convinced that this will benefit to the game itself.
By the way, some texts are still untranslated and remain in English language.